top of page

Laylat`al Mirac


ree

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

“سُبْحَانَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًۭا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَٰرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَٰتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ”


Translitterasjon:

Subḥāna alladhī asrā biʿabdihi laylan mina al-masjidi al-ḥarāmi ilā al-masjidi al-aqṣā alladhī bāraknā ḥawlahu linuriyahu min āyātinā innahu huwa al-samīʿu al-baṣīr.


Oversettelse til norsk:

“Ære være Han som lot sin tjener reise om natten fra Det hellige moské (Masjid al-Haram) til den fjerneste moské (Masjid al-Aqsa), som Vi har velsignet omgivelsene til, for å vise ham Våre tegn. Sannelig, Han er den Allhørende, den Allseende.”

 
 
 

コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
bottom of page